مؤتمر مدريد造句
造句与例句
手机版
- كما يجب على إسرائيل أن تلتزم بمرجعية مؤتمر مدريد المعقود عام 1991.
以色列还必须遵守1991年马德里会议确定的框架。 - وتم شرح ذلك بوضوح للطرفين في اختصاصات مؤتمر مدريد في عام 1991.
1991年马德里和平会议的工作范围明确地向各方阐述了这一点。 - وأيد مؤتمر مدريد لتنفيذ السﻻم خطة عمل وضعتها فرقة العمل المعنية بالتعمير وعودة الﻻجئين لعام ١٩٩٩.
马德里和委会已核可1999年重建和回返问题工作队行动计划。 - وفي هذا الصدد، شارك البرنامج في إعداد وتنظيم مؤتمر مدريد التشاوري لعام 2001.
在这方面,该项方案参与了2001年马德里协商会议的筹备和主办工作。 - منذ عشر سنوات وعملية السلام التي انطلقت من مؤتمر مدريد تفقد، سنة بعد سنة، ويوما بعد يوم، زخمها ودافعها وبوصلتها.
在马德里发起的和平进程正逐日逐年地丧失势头、动力和方向。 - إن المبدأ الذي مكننا معـا من المشاركة في مؤتمر مدريد منذ عقد مضى ما زال نفسـه ساري المفعول الآن.
使我们在十年前都得以参加马德里会议的同样的原则,仍然有效。 - وترأس شعبة شؤون الشرق الأوسط في وزارة الخارجية الهولندية إبان مؤتمر مدريد المعقود في عام 1991.
在1991年举行马德里会议时,他担任荷兰外交部中东事务司负责人。 - وأما مؤتمر مدريد المعني بالشيخوخة فقد وضع قضية الشيخوخة، للمرة الأولى، في وسط المجرى الرئيسي للنقاش الدولي على صعيد السياسات.
马德里老龄问题会议第一次将老龄问题纳入国际政策辩论的主流。 - ولذلك، فإننا نتطلع إلى مؤتمر مدريد المقبل الذي سيعالج الكثير من المسائل المهمة لمستقبل العراق.
因此,我们期盼即将召开的马德里会议,讨论对伊拉克未来有重要影响的许多问题。 - وتحقيقا لتلك الغاية، نناشد الجمعية العامة دعم وتأييد نتائج مؤتمر مدريد العالمي للحوار، الذي يشجع بقوة ثقافة للسلام.
为此,我们鼓励大会支持和核可坚定促进和平文化的马德里世界对话会议的结论。 - وقال إن وفد بلده ساند عملية السﻻم منذ بدايتها وشارك في مؤتمر مدريد وفي المفاوضات متعددة اﻷطراف.
沙特阿拉伯从一开始就支持和平进程,它不仅参加了马德里会议,还参加了多边谈判。 - كما أدرج المقرّر الخاص مسألة الحوار بين الحضارات في التقارير العامة من جهة، وفي إطار مؤتمر مدريد من جهة أخرى.
特别报告员不仅在一般性报告中,而且在马德里会议上都谈到了宗教之间对话的问题。 - وإنّي أشجّع الطرفين على استئناف مفاوضات السلام في أقرب وقت ممكن بهدف إحلال سلام شامل وفقا لمرجعية مؤتمر مدريد للسلام.
我鼓励各方尽快恢复和平谈判,以期根据马德里会议促进和平的工作范围实现全面和平。 - ويوفر مؤتمر مدريد للمانحين فرصة فريدة لإلقاء الضوء على الاحتياجات الضخمة التي تجابه العراقيين وهم يعيدون بناء بلدهم.
马德里捐助者会议提供了一个强调伊拉克人民在重建国家的过程中所面临的巨大需求的极好机会。 - اجتماع " تأملات بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط بعد مؤتمر مدريد " .
2001年10月。 " 马德里会议后中东和平进程的反思 " 会议。 - وسيبحث هؤلاء الخبراء طرق إقامة شبكة دولية متعددة التخصصات للمساهمة في تحقيق أهداف مؤتمر مدريد ومتابعة توصياته.
专家们将探讨如何利用国际跨学科网络,协助实现2001年马德里会议的目标和贯彻落实会议的建议。 - وعقد مؤتمر مدريد للمانحين تلبية لدعوة من حكومة إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي، والإمارات العربيـة المتحدة، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
西班牙政府代表欧洲联盟、日本、阿拉伯联合酋长国和美利坚合众国邀请举行了马德里捐助者会议。 - ورحبت بعملية السلام في الشرق الأوسط التي بدأت في عام 1991 في مؤتمر مدريد للسلام، وشجعت بشكل نشط تنفيذ اتفاقات أوسلو.
对1991年马德里和平会议确立的中东和平进程表示欢迎,并积极鼓励执行《奥斯陆协定》。 - لذلك، يتيح هذا الاجتماع فرصة ذهبية تأتي في وقتها المناسب لتشاطر الأفكار وتوطيد نتائج مؤتمر مدريد العالمي بشأن الحوار.
因此,本次会议为我们交流思想,进一步巩固马德里世界对话会议成果提供了一个及时的极好机会。 - وسهل الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني بتحديد الأسلحة والأمن الإقليمي الذي تم إنشاؤه في مؤتمر مدريد للسلام في الشرق الأوسط النظر في المسألة.
马德里中东问题和平会议设立的中东军备管制和区域安全多边工作组促进了对这一问题的审议。
如何用مؤتمر مدريد造句,用مؤتمر مدريد造句,用مؤتمر مدريد造句和مؤتمر مدريد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
